Ποιος είναι ο λόγος για τον οποίο σηκώνεστε το πρωί; Απλώς προσπαθήστε να απαντήσετε σε μια τόσο απλή ερώτηση. Εάν η απάντηση σας κάνει να θέλετε να βουτήξετε και πάλι στο κρεβάτι, τότε η ιαπωνική ιδέα του ikigai θα μπορούσε να συμβάλλει θετικά.
Προερχόμενη από μια χώρα με έναν από τους παλαιότερους πληθυσμούς του κόσμου, η ιδέα γίνεται ολοένα και περισσότερο δημοφιλής εκτός Ιαπωνίας, ως ένας τρόπος να ζούμε καλύτερα και περισσότερο. Παρόλο που δεν υπάρχει άμεση μετάφραση του όρου, το ikigai θεωρείται ότι είναι μια σύνθετη λέξη, που προέρχεται από το ikiru, που σημαίνει «να ζεις» και το kai που σημαίνει «η πραγματοποίηση όσων ελπίζει κανείς». Μαζί αυτοί οι ορισμοί δημιουργούν την έννοια «του λόγου για να ζει κανείς» ή την ιδέα ύπαρξης ενός σκοπού για τη ζωή.
Για να βρείτε αυτό το σκοπό ή λόγο, οι ειδικοί συνιστούν να ξεκινήσετε απαντώντας σε τέσσερα ερωτήματα.
Τι είναι αυτό που σου αρέσει;
Σε τι είσαι καλός;
Τι θεωρείς ότι χρειάζεται ο κόσμος από εσένα;
Τι μπορείς να πληρώσεις;
Η αναζήτηση των απαντήσεων και η ισορροπία μεταξύ αυτών των τεσσάρων περιοχών θα μπορούσε να αποτελέσει τη διαδρομή προς το ikigai για όλους εμάς τους Δυτικούς που αναζητούμε μια γρήγορη ερμηνεία της φιλοσοφίας. Αλλά στην Ιαπωνία, το ikigai είναι μια αργή διαδικασία και συχνά δεν έχει καμία σχέση με την εργασία και το εισόδημα.
Ο καθηγητή ανθρωπολογίας, Gordon Matthews, από το Πανεπιστήμιο του Χονγκ Κονγκ αναφέρει ότι το ikigai θα οδηγήσει πιθανότατα σε μια καλύτερη ζωή, «διότι παρέχει έναν λόγο, έναν σκοπό για να ζούμε», αλλά προειδοποιεί να μην θεωρηθεί το ikigai ως μια επιλογή του τρόπου ζωής μας. Όπως χαρακτηριστικά τονίζει «το ikigai δεν είναι κάτι το ασυνήθιστο. Είναι κάτι το πολύ πραγματικό».